Go Up
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Kings 22:4
"go up to Hilkiah the high priest, that he may count the money which has been brought into the house of the LORD, which the doorkeepers have gathered from the people.
രാജാവൠതൂണിനàµà´¨à´°à´¿à´•àµ† നിനàµà´¨àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ താൻ യഹോവയെ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ സാകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ പൂർണàµà´£à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പൂർണàµà´£à´®à´¨à´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´ˆ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിയമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാകàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ഒരൠനിയമം ചെയàµà´¤àµ. ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ˆ നിയമതàµà´¤à´¿àµ½ യോജിചàµà´šàµ.
2 Chronicles 18:11
And all the prophets prophesied so, saying, "go up to Ramoth Gilead and prosper, for the LORD will deliver it into the king's hand."
à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ: ഗിലെയാദിലെ രാമോതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•; നീ കൃതാർതàµà´¥à´¨à´¾à´•àµà´‚; യഹോവ അതൠരാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 1:10
come, let us deal shrewdly with them, lest they multiply, and it happen, in the event of war, that they also join our enemies and fight against us, and so go up out of the land."
അവർ പെരàµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ഒരൠയàµà´¦àµà´§à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨ പകàµà´·à´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨àµ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµ പൊരàµà´¤àµ à´ˆ രാജàµà´¯à´‚ വിടàµà´Ÿàµ പൊയàµà´•àµà´•à´³à´µà´¾àµ» സംഗതി വരാതിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നാം അവരോടൠബàµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ പെരàµà´®à´¾à´±àµà´•.
Zechariah 14:16
And it shall come to pass that everyone who is left of all the nations which came against Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the Feast of Tabernacles.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ നേരെ വനàµà´¨ സകലജാതികളിലàµà´‚ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¨àµà´‚ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയായ രാജാവിനെ നമസàµà´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ കൂടാരപàµà´ªàµ†à´°àµà´¨à´¾àµ¾ ആചരിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ആണàµà´Ÿàµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ വരàµà´‚.
1 Kings 18:41
Then Elijah said to Ahab, "go up, eat and drink; for there is the sound of abundance of rain."
പിനàµà´¨àµ† à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ ആഹാബിനോടàµ: നീ ചെനàµà´¨àµ à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ പാനം ചെയàµà´•; വലിയ മഴയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´´à´•àµà´•à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 22:12
And all the prophets prophesied so, saying, "go up to Ramoth Gilead and prosper, for the LORD will deliver it into the king's hand."
à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ† à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ: ഗിലെയാദിലെ രാമോതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•; നീ കൃതാർതàµà´¥à´¨à´¾à´•àµà´‚; യഹോവ അതൠരാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 14:10
But if they say thus, "Come up to us,' then we will go up. For the LORD has delivered them into our hand, and this will be a sign to us."
ഇങàµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ കയറിവരàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¾à´²àµ‹ നമàµà´•àµà´•àµ കയറിചàµà´šàµ†à´²àµà´²à´¾à´‚; യഹോവ അവരെ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇതൠനമàµà´•àµà´•àµ അടയാളം ആയിരികàµà´•àµà´‚.
Isaiah 15:5
"My heart will cry out for Moab; His fugitives shall flee to Zoar, Like a three-year-old heifer. For by the Ascent of Luhith They will go up with weeping; For in the way of Horonaim They will raise up a cry of destruction,
à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം മോവാബിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിലെ à´•àµà´²àµ€à´¨à´¨àµà´®à´¾àµ¼ സോവാരിലേകàµà´•àµà´‚ à´Žà´—àµà´³à´¤àµà´¤àµ ശെളീശീയയിലേകàµà´•àµà´‚ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ ലൂഹീതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ കയറàµà´±à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കൂടി അവർ à´•à´°à´žàµà´žàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ കയറിചàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´¨àµà´¨àµ; ഹോരോനയീമിലേകàµà´•àµà´³àµà´³ വഴിയിൽ അവർ നാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിലവിളി കൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 9:13
As soon as you come into the city, you will surely find him before he goes up to the high place to eat. For the people will not eat until he comes, because he must bless the sacrifice; afterward those who are invited will eat. Now therefore, go up, for about this time you will find him."
നിങàµà´™àµ¾ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨ ഉടനെ അവൻ പൂജാഗിരിയിൽ à´à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോകàµà´®àµà´®àµà´®àµà´ªàµ† നിങàµà´™àµ¾ അവനെ കാണേണം; അവൻ യാഗതàµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ ചെലàµà´²àµà´µàµ‹à´³à´‚ ജനം à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം മാതàµà´°à´®àµ‡ à´•àµà´·à´£à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ¼ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´³àµà´³àµ; വേഗം ചെലàµà´²àµà´µà´¿àµ» ; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനെ കാണാം à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Acts 25:9
But Festus, wanting to do the Jews a favor, answered Paul and said, "Are you willing to go up to Jerusalem and there be judged before me concerning these things?"
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഫെസàµà´¤àµŠà´¸àµ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°àµ€à´¤à´¿ സമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´šàµà´šàµ പൗലൊസിനോടàµ: യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ അവിടെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´ˆ സംഗതികളെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിസàµà´¤à´¾à´°à´‚നടപàµà´ªà´¾àµ» നിനകàµà´•àµ സമàµà´®à´¤à´®àµà´£àµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പൗലൊസൠഞാൻ കൈസരàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´¸à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Song of Solomon 7:8
I said, "I will go up to the palm tree, I will take hold of its branches." Let now your breasts be like clusters of the vine, The fragrance of your breath like apples,
നിനàµà´±àµ† ശരീരാകൃതി പനയോടàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¤à´¨à´™àµà´™àµ¾ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´²à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´’à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ!
Judges 1:1
Now after the death of Joshua it came to pass that the children of Israel asked the LORD, saying, "Who shall be first to go up for us against the Canaanites to fight against them?"
യോശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† മരണശേഷം യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾: à´žà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ആരാകàµà´¨àµà´¨àµ കനാനàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ആദàµà´¯à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയോടൠചോദിചàµà´šàµ.
Isaiah 21:2
A distressing vision is declared to me; The treacherous dealer deals treacherously, And the plunderer plunders. go up, O Elam! Besiege, O Media! All its sighing I have made to cease.
കഠിനമായോരൠദർശനം എനികàµà´•àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´¿ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; കവർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµ» കവർചàµà´š ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ. à´à´²à´¾à´®àµ‡, കയറിചàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´•, മേദàµà´¯à´¯àµ‡, നിരോധിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•; അതിനàµà´±àµ† à´žà´°à´•àµà´•à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ നിർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
1 Kings 12:27
If these people go up to offer sacrifices in the house of the LORD at Jerusalem, then the heart of this people will turn back to their lord, Rehoboam king of Judah, and they will kill me and go back to Rehoboam king of Judah."
à´ˆ ജനം യെരൂശലേമിൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ യാഗം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ചെനàµà´¨à´¾àµ½ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം യെഹൂദാരാജാവായ രെഹബെയാം à´Žà´¨àµà´¨ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരികയàµà´‚ അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൊനàµà´¨àµ യെഹൂദാരാജാവായ രെഹബെയാമിനàµà´±àµ† പകàµà´·à´‚ ചേരàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 9:19
Samuel answered Saul and said, "I am the seer. go up before me to the high place, for you shall eat with me today; and tomorrow I will let you go and will tell you all that is in your heart.
ശമൂവേൽ ശൗലിനോടàµ: ദർശകൻ ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡; à´Žà´¨àµà´±àµ† കൂടെ പൂജാഗിരികàµà´•àµ പോരàµà´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; നാളെ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† യാതàµà´°à´¯à´¯à´•àµà´•à´¾à´‚; നിനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ ഉളàµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പറഞàµà´žàµà´¤à´°à´¾à´‚.
2 Chronicles 11:4
"Thus says the LORD: "You shall not go up or fight against your brethren! Let every man return to his house, for this thing is from Me."|'|" Therefore they obeyed the words of the LORD, and turned back from attacking Jeroboam.
നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» ; à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹിതതàµà´¤à´¾àµ½ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ. അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† നേരെ ചെലàµà´²à´¾à´¤àµ† മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Genesis 44:17
But he said, "Far be it from me that I should do so; the man in whose hand the cup was found, he shall be my slave. And as for you, go up in peace to your father."
അതിനàµà´¨àµ അവൻ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ആരàµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½ പാതàµà´°à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµà´µàµ‹ അവൻ തനàµà´¨àµ‡ എനികàµà´•àµ അടിമയായിരികàµà´•àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµ‹ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 36:10
Have I now come up without the LORD against this land to destroy it? The LORD said to me, "go up against this land, and destroy it."'
ഞാൻ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´ˆ ദേശം നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» യഹോവയെ കൂടാതെയോ അതിനàµà´±àµ† നേരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ? യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´ˆ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അതിനെ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 1:28
Where can we go up? Our brethren have discouraged our hearts, saying, "The people are greater and taller than we; the cities are great and fortified up to heaven; moreover we have seen the sons of the Anakim there."'
എവിടേകàµà´•à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ നാം കയറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ? ജനങàµà´™àµ¾ നമàµà´®àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വലിയവരàµà´‚ ദീർഘകായനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ വലിയവയàµà´‚ ആകാശതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´Žà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ മതിലàµà´³àµà´³à´µà´¯àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™àµ¾ അവിടെ അനാകàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ഹൃദയം ഉരàµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ പിറàµà´ªà´¿à´±àµà´¤àµà´¤àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 33:3
go up to a land flowing with milk and honey; for I will not go up in your midst, lest I consume you on the way, for you are a stiff-necked people."
വഴിയിൽവെചàµà´šàµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ നടകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നീ à´¦àµà´¶àµà´¶à´¾à´ àµà´¯à´®àµà´³àµà´³ ജനം ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 3:7
Then he went and sent to Jehoshaphat king of Judah, saying, "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?" And he said, "I will go up; I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."
പിനàµà´¨àµ† അവൻ : മോവാബàµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ മതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; മോവാബàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ കൂടെ പോരàµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ആളയചàµà´šàµ ചോദിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഞാൻ പോരാം; നീയàµà´‚ ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനവàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ജനവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 14:10
But when you are invited, go and sit down in the lowest place, so that when he who invited you comes he may say to you, "Friend, go up higher.' Then you will have glory in the presence of those who sit at the table with you.
നിനàµà´¨àµ† വിളിചàµà´šà´¾àµ½ ചെനàµà´¨àµ à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´¤àµà´¤àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ഇരികàµà´•; നിനàµà´¨àµ† à´•àµà´·à´£à´¿à´šàµà´šà´µàµ» വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¾, à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ ഇരികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµà´ªà´±à´µà´¾àµ» ഇടവരടàµà´Ÿàµ†; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പനàµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിനകàµà´•àµ മാനം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Joshua 7:2
Now Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth Aven, on the east side of Bethel, and spoke to them, saying, "go up and spy out the country." So the men went up and spied out Ai.
യോശàµà´µ യെരീഹോവിൽനിനàµà´¨àµ ബേഥേലിനàµà´¨àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ ബേഥാവെനàµà´±àµ† സമീപതàµà´¤àµà´³àµà´³ ഹായിയിലേകàµà´•àµ ആളàµà´•à´³àµ† അയചàµà´šàµ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ ചെനàµà´¨àµ ദേശം à´’à´±àµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവർ ചെനàµà´¨àµ ഹായിയെ à´’à´±àµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿,
1 Samuel 29:9
Then Achish answered and said to David, "I know that you are as good in my sight as an angel of God; nevertheless the princes of the Philistines have said, "He shall not go up with us to the battle.'
ആഖീശൠദാവീദിനോടàµ: എനികàµà´•à´±à´¿à´¯à´¾à´‚; എനികàµà´•àµ നിനàµà´¨àµ† ഒരൠദൈവദൂതനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ബോധിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼: അവൻ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോരരàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 20:23
Then the children of Israel went up and wept before the LORD until evening, and asked counsel of the LORD, saying, "Shall I again draw near for battle against the children of my brother Benjamin?" And the LORD said, "go up against him."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°à´¾à´¯ പടജàµà´œà´¨à´‚ ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ ദിവസം അണിനിരനàµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ പടെകàµà´•àµ അണിനിരനàµà´¨àµ.